Sunday, February 19, 2017

A Parade of Metaphors

My life during the last year:

I am sitting very still, hunched up, in a box. I am not afraid, only separate, surrounded by invisible walls through which I hear the ordinary goings on in the house. I want to join in but I don’t want to. I am a part of it, but I am not. I am stuck between the two. Perhaps those are the walls of my box.

I have just noticed I am standing outside a door. All along I thought I was looking for it, but now I realize I’ve been standing by the door for quite some time. I have probably been avoiding it, trying to convince myself to go through it. Perhaps I’ve just been afraid to knock.

I am standing on a rock, a broad, featureless rock (red, like southern Utah) so large that it might as well be the ground. I am in the middle and if I turn on the spot, I see the same horizon in every direction. I am unsure which direction to go. When I think I’ve figured the direction out, I look harder. But all I see is a closer view of a place I don’t want to be.

I have moved. I started walking and now I can see nothing. I stepped into the dark and I am waiting for the light to turn on.

The air is filled with dust. The steps I took seemed to do nothing besides kick up the sand at my feet. It rushes around me, obscuring my sight and making it hard to breathe. I wonder if walking is doing any good. I want to stop and go back so the dust will settle, but I know that won’t work.

I am pushing buttons, trying to find one that works. But nothing happens.

I am waiting. At least, I think I am. Sometimes I’m not sure. Sometimes I wonder if someone is waiting for me.

The fog is not gone, but it is no longer dark. It has grown a little light. Not bright or sparkly, but like a gentle glow. The mist is starting to feel fresh and clean and crisp instead of oppressive. I’ve been granted a small reprieve. And I am grateful.

I am still here. And that is enough.

Monday, January 16, 2017

Exercises in Shakespearean Mimicry

Life goes on for me, much as it has for the past several months, but now in Sterling, VA. Not many changes to report, except that there are more people (and consequently fewer trees) up in this part of the commonwealth.

Enter refrigerator word magnets.

I recently acquired a magnetic poetry set styled on the writings of Shakespeare. There are roughly 200 little words that I can rearrange into Shakespearean-ish sentences on the front of the refrigerator. I like this new addition to my personal property because (1) I like magnets and (2) who wouldn’t enjoy rearranging a limited set of Elizabethan English words in new and amusing ways?

It is very fun to play at being Shakespeare. I don’t mean to imply here that Shakespeare worked via refrigerator magnets; his methodology was much less restricted. He certainly had more than 200 words to work with and ostensibly made words up when he didn’t have one he needed. But it’s fun and challenging to see what I can come up with.

This is how my first round turned out:

[A]     I wanted my first sentence to be something positive, an admittedly tricky thing to              do with a batch of words inspired by Shakespeare:

methinks the perilous mischance ne’er doth strike yon merry maiden
with vile curse of all wintery discontent / but wilt measure her fair
jesting heart to much grace and every seemly fortune
 
[B]     After that I did a U-turn and added a Shakespearean style insult:

alas you wanton villain codpiece too oft spotted ere wicked
manners slander thy peasant vulgar poison / always hadst
thou a deathly ado & loathsome idle vehemence upon mortals
like myself / speak no more / therefore have I for you drunk
my goblet that quencheth light in dream
[C]     Then I threw in a romantic line (probably more apropos to A Midsummer Night’s Dream than Romeo and Juliet):

perchance your lady beseeches nothing which would please
through trifling vow / hence come friend / yield so herein
and thence give’st she a love never foul
My intention was to add a tragedy sentence to this first collection, but I never got around to it. A bunch of the remaining words ended up in a group effort paragraph as members of the household sporadically added lines. We ended up with a reasonably amusing Shakespearean style conversation.

But, we didn’t manage to use all the words. So, for the second round I tried to do that. Here’s what ended up on the fridge:

            *much ado at her vehemence

            wherefore dost come hence thou vulgar loathsome villain codpiece
ere you torment me by speaking foul & perilous curses
know that I did forswear your maiden fair
methinks she doth quench grace in poison breast
and woo with saucy slander too wanton a merry man
therefore friend haste to thine lover
beseech yon lady strike her bosom then
as ne’er likely soon wilt I dream more
perchance herein you question my tale
how this woman shalt tempt drunkard
*art they which have drunk goblet for naught
*would it were death
always o’er measure’d be our love my lordship
woe shall deceive thy peasant discontent
trifleing vow hast never pleased seemly mortal
alas no mischance can damned fortune so make idle jest
if myself yield mercy up
thence vouchsafe not the wintery light on dire night
thee give’st oft nothing where hither manner loathes
we could through wicked will of him spot a ghost
but nay wench
see every bawdy vile his use doeth
lest there are said after all aye here is like
get out from thus**

*These lines (and probably another line I’ve forgotten) were assembled by my brilliant cousin.
** Note that I made no attempt at any sort of rhyming or meter scheme; that would’ve raised the bar too high for hopes of a successful ending with fewer than 200 words of source material.

I still didn’t manage to use all the words (the leftovers were: at, than, hath, is, e, has, s, hadst, er, am, y, or, was, an), but I’m very fond of my Shakespearean style monologue. Fun language, entertaining back story on my mind while I wrote it (I’ll leave the back story to the reader’s imagination where it will probably be more interesting and vivid), and a good mental challenge all rolled into one.

It’s great fun mimicking great literature on the fridge.

* * *

Here are the words from the set in alphabetical order, in case you want to try your hand at it:

&             ’d            ’st           a              a              ado        after      alas        all            always am          an           and        are         art          as                 at            at            aye         bawdy be           beseech               bosom breast   but         by           can         codpiece                come     could     curse     d             damn    death    deceive                did          dire        discontent          do           dost                 doth      dream   drunk    drunkard             e             ed           er            es           ere         eth         every    fair         for                 forswear              fortune                foul        friend    from      get         ghost     give        goblet   grace     hadst     has         hast                 haste     hath       have      he           hence   her         here      herein   him        his          hither    how       I               I               idle                 if             in            ing          is             is             it             jest        know     lady        lest         light       like         like         loath                loathsome          lordship                love       lover      ly             maiden                 make     man       manner                me                 measure              mercy   merry    methinks             mischance           more     mortal   much     my          my          myself                 naught  nay         ne’er     never    night      no           not         nothing                o’er        of            oft          on           or            our                 out         peasant                perchance           perilous                please   poison quench                 question              r              s                s              said        saucy     see         seemly                 shall       shalt      she         slander                 so           soon      speaking                 spot       strike     tale        tempt   than       that        the         thee      then      thence there     therefore            they                 thine     this         thou      through                thus       thy         to            too         torment               trifle      up           use                 vehemence        vile         villain     vouchsafe           vow       vulgar    wanton                was        we          wench  were                 where   wherefore          which    wicked will         wilt         winter   with       woe       woman                 woo       would   y                y              yield      yon        you        you        your